Random Poetry #11


(I)

Il buio caldo
Il sole freddo
Ciao!
Butta via la ragione
Mangia l’aria e
Stai zitta!

Sprecare e campare
Il vuoto emerge
Il tetto della casa si é rotto!
Vai a pulire le finestre.

Crepare ma arredare l’abbisso
L’apparenza che viene lavata via dalla pioggia.
Seduta in piedi e
Mangiando vomitando.

(D)

Die warme Dunkelheit
Die kühle Sonne
Hallo!
Schmeiß‘ den Hausverstand weg,
Iss Luft und
Halte den Mund!

Verschwenden und überleben
Die Leere tut sich auf
Das Dach des Hauses ist kaputt!
Geh‘ Fensterputzen.

Krepieren, aber den Abgrund ausstatten
Der Schein wird vom Regen weggewaschen.
Sitzend im Stehen und
Essend beim Kotzen.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

w

Verbinde mit %s